Jób testamentuma

A feltámadás, pontosabban a személy, az individuum feltámadásának hite, úgy ahogy az a Dániel könyvében vagy például a deuterokanonikus 1. és 2. Makkabeusok könyvében, illetve az Újszövetségi iratokban áll előttünk, hosszabb folyamat eredménye. E személyes feltámadásba vetett hithez nyújt adalékokat a Kr. u. 1. századi, ószövetségi apokrif, más megnevezés szerint pszeudoepigráf irat is, a Jób testamentuma. A Jób testamentuma által egyben betekintést lehet nyerni a Biblia „holdudvarának” bő irodalmába, s annak egyik közkedvelt műfajába, a pszeudoepigráf testamentum-irodalomba.

A téma megválasztása korábbi kutatásaim eredményeire (esszénus mozgalom, egyiptomi therapeuták és hatásuk környezetükre) épül és annak folytatása. Ugyanis Jób testamentuma egyiptomi eredetű és több tekintetben mutat hasonlóságot az Alexandria szomszédságában letelepedett esszénus therapeuták gondolkodásmódjával. Róluk Alexandriai Philón írt a De vita contemplativa című művében, amelyet korábban már magyarra fordítottam és kommentáltam (lásd: Alexandriai Philón: De vita contemplativa).

Jób testamentuma tipikusan hellenista zsidó irat. Olyan lírai részekkel gazdagított elbeszélés, amelyben fel lehet fedezni a görög tragédia hatását is. Missziós céllal hirdeti a monoteizmust, éspedig a szektás kegyesség különféle irányzatainak ötvözeteként. Ószövetségi minták alapján szerkesztett erkölcsi intelem a hellenista zsidó apokaliptika, a korai merkava-misztika, a qumráni dualista (különösen a 43. fejezet) és a therapeuta szemléletmód, a zsidó mágia (46,3–47,6) és a karizmatikus nyelveken szólás színeivel.

Testamentul lui Iov. Introducere - Traducere - Anotații. Testamentul lui Iov este una dintre așa zisele apocrife sau pseudoepigrafe veterotestamentare. Chiar dacă această compoziție literară nu a fost inclusă în canonul biblic și nici între cărțile deuterocanonice, ea are o relație strânsă cu cartea biblică a lui Iov. Testamentul lui Iov este un exemplu important aparținând genului literar de testamente. Manuscrisul grec original a fost păstrat în totalitate și în condiții relativ bune. Prima traducere maghiară a acestei compoziții literare se adresează către publicul larg și se bazează pe aceste manuscrise originale.

The Testament of Job. Introduction - Translation - Critical Notes
The Testament of Job is one of the Old Testament apocrypha or pseudoepigrapha. While this book was not included in either the biblical canon or the deutero-canonical books, this apocryphal composition is strongly related to the biblical Book of Job. The Testament of Job is an important example on the long list of books belonging to the so-called ancient testament genre. The original Greek manuscript of this book was preserved completely and in relatively good condition. This first Hungarian edition of the Testament of Job addressing a larger audience, is based on these original Greek manuscripts.

A téma megválasztása korábbi kutatásaim eredményeire (esszénus mozgalom, egyiptomi therapeuták és hatásuk környezetükre) épül és annak folytatása. Ugyanis Jób testamentuma egyiptomi eredetű és több tekintetben mutat hasonlóságot az Alexandria szomszédságában letelepedett esszénus therapeuták gondolkodásmódjával. Róluk Alexandriai Philón írt a De vita contemplativa című művében, amelyet korábban már magyarra fordítottam és kommentáltam (lásd: Alexandriai Philón: De vita contemplativa).

Oldalak

Subscribe to Jób testamentuma