Latin nyelv I
A kurzus célja a teológiai és egyházi latin nyelvhasználat megismerése és elsajátítása. A nyelvtani ismeretek mellett a kurzus történeti, művészettörténeti és teológiai szövegek segítségével szemlélteti a latin kifejezésmódot és gondolkodási formát.
Competences
Specific competences
A hallgató ismeri a latin nyelvtan szabályait és ezek segítségével képes történeti és teológiai vonatkozású latin szövegeket magyar nyelvre fordítani. A hallgató szakszerűen értelmezi és használja az egyházi terminológia latin kifejezéseit.General competences
A latin nyelv rendszerének ismerete által a hallgató képes más nyelvek nyelvi rendszerének, összefüggéseinek az értelmezésére. Latin nyelvi ismeretek elsajátítása révén szakszerűen végezhet ókori és középkori történelmi jellegű szövegekkel kapcsolatos kutató munkát.Course structure
Total estimated time
Classroom study | Course | Seminar | Practice | |
---|---|---|---|---|
2 hours/week | 2 | 0 | 0 | |
28 hours/semester | 28 | 0 | 0 |
Individual study | Hours/sem | |||
---|---|---|---|---|
Total estimated time | 58 | |||
Studying course notes and bibliography | 20 | |||
Further documentation in libraries, electronic platforms, or on the field | 10 | |||
Preparing essays, papers, or documentation | 0 | |||
Personal tutoring | 0 | |||
Total individual study | 30 |
Examination
A vizsgára jelentkezés feltétele a nyelvgyakorlatokon való részvétel.
Bibliography
Book
- (1896): Rövid latin nyelvtan. Budapest: Franklin-Társulat, 259 old.
- (1962): Istoria literaturii latine. Bucarest: Editura Didactică și Pedagogică, 450 old.
- (1992): Carte de înțelepciune latină: Florile poeților iluștri. Bucarest: Editura Științifică, 583 old.
- (1765): Medulla theologiae christianae didacticae et elencticae. Debrecen: N. N., 300 old.
- (1997): Kezdők latin nyelvkönyve. Budapest: Holnap Kiadó, 126 old.
- (1995): Latin olvasókönyv. Budapest: Tankönyvkiadó vállalat, 110 old.