fordítás

A LXX-kutatás fellendülése óta aktuális egy LXX teológia megírása. Annak azonban, aki erre vállalkozik, számos kérdést kell megválaszolnia, vagy legalábbis bizonyos módszertani akadályokat tudomásul vennie. A LXX egy képlékeny fogalom, amely nemcsak a könyveinek számában ingadozik, hanem adott esetben egy könyvhöz több párhuzamos szöveget is kínál, több teológiai súlyponttal. A LXX teológiájának tehát mindenképp komparatívnak kell lennie, amely figyelembe veszi a legfontosabb variánsokat.

A LXX-kutatás fellendülése óta aktuális egy LXX teológia megírása. Annak azonban, aki erre vállalkozik, számos kérdést kell megválaszolnia, vagy legalábbis bizonyos módszertani akadályokat tudomásul vennie. A LXX egy képlékeny fogalom, amely nemcsak a könyveinek számában ingadozik, hanem adott esetben egy könyvhöz több párhuzamos szöveget is kínál, több teológiai súlyponttal. A LXX teológiájának tehát mindenképp komparatívnak kell lennie, amely figyelembe veszi a legfontosabb variánsokat.

A második félével angol teológiai nyelvórák képessé teszik a tanulót arra, hogy önállóan kommunikáljon angolul, használva az teológiai szaknyelvet. Ehhez elsajátít egy angol teológiai szókincset, megtanul hatékonyan olvasni, szöveget megérteni, feldolgozni, összefoglalni és önállóan írásbeli és szóbeli véleményt formálni teológiai kérdésekben.

Az angol teológiai nyelv megismerteti a hallgatót a leggyakrabban használt teológiai szakkifejezésekkel, képessé teszi arra, hogy azokat szövegkörnyezetben felismerje, összefüggésében értse és szabatosan használja írásban és beszédben. Fejleszti a hallgató olvasási és kommunikációs készségét angol teológiai nyelven.

Subscribe to fordítás