böjt
Az úrvacsorához kapcsolódó bibliai részt hagyományosan az Ágendáskönyvből szoktuk felolvasni. De miért lenne ez probléma? – kérdezhetné valaki, hiszen az Ágendáskönyv is ugyanazt a szöveget tartalmazza, mint a Szentírás. Ez igaz, viszont itt nem található meg az a tágabb kontextus, amely reformátori írásmagyarázati elveink szerint fontos szerepet játszik minden bibliai szöveg megértésében.
A liturgika gyakorlat anyagát az érvényben levő Ágenda szerinti istentiszteleti rendek, valamint a liturgia részét képező, az énekeskönyvben megtalálható liturgikus énekek képezik. A hallgatóknak el kell sajátítanuk az istentiszteleti rendeket, a liturgikus énekeket, a kötött szövegeket (vótumokat), valamint szert kell tegyenek a liturgia proprium részei megszerkesztésére, megírására való jártasságra.
Már „hordoztam magamban” a ma esti, böjtről szóló textust, amikor az elmúlt napokban alkalmam volt élőben hallani Gryllus Vilmost és gyerekmondókáit. „Az igazi férfi szoknyát hord” – skandálom a „zordon” skótot megéneklő rigmust, s agyam játékos része azonnal átkapcsol az alapige témájára, a böjtre, s makacsul megül a fejemben egy nyelvtanilag is hibás kínrím, ilyenformán: „Az igazi böjt, az ételt hord” – tudniillik a hajléktalanoknak.
A tavalyi kezdeményezéshez hasonlóan, a teológiai hallgatók idén is heti egy ebédjüket ajánlják fel nyagyböjti időszakban a hajléktalan misszió céljára.
A böjt lemondásról szól, de nem csak egyszerűen a lemondásról. A Teológiai Intézet hallgatóinak kezdeményezéséről a Kolozsvári Televízió magyar adása készített riportot.
A Kolozsvári Szabadság napilap 2012. február 22. száma cikket közölt a KPTI diákjainak egy böjti kezdeményezéséről.