Though there are currently a number of texts for teaching biblical Greek, most of them are plagued by various deficiencies. Written with these flaws in mind, this new primer by N. Clayton Croy offers an effective, single-volume introduction to biblical Greek that has proven successful in classrooms around the country. This volume takes a primarily deductive approach to teaching biblical Greek and assumes that students have no prior knowledge of the language.
görög nyelv
Îmbogățirea cunoștințelor privind conjugația verbelor atematice, analiza morfologică și sintactică asupra textelor din Noul Testament și Septuaginta. Îmbogățirea vocabularului și îmbogățirea cunoștințelor privind termenile teologice. Însușirea cunoștințelor sintactice de bază și exersarea traducerii.
Îmbogățirea cunoștințelor morfologice și analiză morfologică (texte: Noul Testament, Septuaginta). Îmbogățirea vocabularului. A face cunoștință cu noțiuni teologice fundamentale.
A kurzus az újszövetségi görög nyelvi képzés lezáró szakasza, amely a szöveg irodalmi és stilisztikai sajátosságaira fókuszál. A hallgatók megismerkednek a szó- és mondatrendi alakzatokkal (hiperbaton, prolepszis, khiazmus), a rövidítés és az ismétlés/halmozás stílusalakzataival (ellipszis, anafora, klimax, aszindeton), valamint a szóképekkel és trópusokkal (metafora, metonímia, hiperbola, litotész, irónia). Kiemelt figyelmet kap a páli levelek retorikai szerkezete és az evangéliumi narratívák stilisztikai sajátossága.
A kurzus célja az újszövetségi görög mondattan rendszerezett áttekintése. A hallgatók elsajátítják az egyszerű mondat belső logikáját – az alany, állítmány, tárgy, határozók és jelzők szintaktikai viszonyait, különös tekintettel a genitivus és dativus gazdag mondattani tipológiájára –, valamint az összetett mondatok szerkezetét (feltételes, cél-, ok-, idő-, következményes, vonatkozó mellékmondatok). A cél az, hogy a hallgató képes legyen az Újszövetség görög szövegét nem csupán szavanként lefordítani, hanem a mondatok közötti logikai összefüggéseket is szakszerűen azonosítani.
A héber nyelv és kifejezési mód különössége minden európai számára szembeötlő, aki héberül olvassa az Ószövetséget... Az izráelita-zsidó és a görög-hellenista gondolkodásmód formális és tartalmi viszonyának kérdése azonban attól kezdve vált életfontosságúvá az egyház számára - s azóta igényel beható teológiai elemzést -, mióta A.
A kurzus a koiné görög nyelv „motorjával", az igerendszerrel foglalkozik. A félév során a hallgatók megismerkednek a thematikus (-ω) és athematikus (-μι) igeragozással, az actio-rendszer (imperfecta, instans, perfecta) logikájával, az igemódokkal (indicativus, conjunctivus, optativus, imperativus) és a személytelen igemódokkal (infinitivus, participium). A cél nem a paradigmák mechanikus reprodukálása, hanem az igék morfológiai és szemantikai logikájának megértése, amely az exegetikai munka alapja.
A kurzus a bibliai görög (koiné) nyelv alapjait fekteti le. Az Újszövetség eredeti nyelvének elsajátítása az első félévben a hangtan és a névszói rendszer köré szerveződik. A hallgatók megtanulnak görögül olvasni és írni, megismerkednek a három deklináció névszóival, a névmásokkal, a melléknevekkel és az indeklinábilis szófajokkal (prepozíciók, határozószók, kötőszavak), majd a félév végén a névszói mondat elemzésébe kapnak betekintést.