Héber nyelv II
A kurzus a bibliai héber nyelv „motorjával”, az igerendszerrel foglalkozik. A cél nem a paradigmák mechanikus reprodukálása, hanem az igék morfológiai és szemantikai logikájának megértése. A hallgatók megtanulják az igék osztályozási szempontjait, a különböző igealakok (qatal, yiqtol, weqatal, wayyiqtol, imperativus, cohortativus, jussivus, infinitivus, participium) funkcióit és az igetörzsek jelentésmódosító szerepét.
Kompetenciák
Sajátos kompetenciák
• Fő célkitűzés: A hallgató képessé váljon bármely bibliai héber igealak szakszerű azonosítására és teológiai értelmezésére digitális segédeszközök (BW, Logos) kritikus használatával. • Specifikus cél: a hallgató legyen képes hértelmezni a héber nyelv igerendszerének fogalomkészletét.Ismeret
• Ismeri az igeragozási csoportok (erős, gutturális, gyenge gyökök: pe-yod, pe-waw stb.) tipológiáját és eltéréseiket az erős ragozástól.
• Ismeri és érti a héber igeformák (Qatal, Yiqtol, Weqatal, Wayyiqtol) és a volitív formák (Imperativus, Jussivus, Cohortativus), valamint az igenevek funkcionális különbségeit.
• Ismeri a hét fő igetörzs (Qal, Nifal, Piel, Pual, Hifil, Hofal, Hitpael) és a Histafel szemantikai tartományait.
Képességek
• Képes a Biblia-szoftverek által szolgáltatott morfológiai adatok (parsing) ellenőrzésére és kontextuális értelmezésére.
• Képes önállóan elemezni a narratív szövegek igei láncolatait, felismerve az elbeszélés és a közvetlen beszéd közötti nyelvtani váltásokat.
• Képes az igetörzsek jelentésmódosító szerepét (pl. kauzatív, reflexív) teológiai érvelésbe foglalni.
Felelősségvállalás és autonómia
• Autonóm módon használja a digitális és nyomtatott segédeszközök által szolgáltatott információkat egy perikópa igei struktúrájának feltárásához, elkerülve a felszínes fordítási hibákat.
Óraszerkezet
| # | Cím | Szeminárium | |
|---|---|---|---|
| 1 | Bevezetés az igeragozás alak- és mondattanába. Az igék jelentés szerinti osztályozása | Digitális segédeszközök a héber nyelv tanulásához: ismerkedés a BibleWorks-szal | |
| 2 | Erős igék, gutturális igék | Digitális segédeszközök a héber nyelv tanulásához: ismerkedés a BibleWorks-szal II. | |
| 3 | Gyenge igék I: פ״-család | Digitális segédeszközök a héber nyelv tanulásához: ismerkedés a Logos-szal | |
| 4 | Gyenge igék II: ע״- és ל״ család | Digitális segédeszközök a héber nyelv tanulásához: ismerkedés az Accordance-szal | |
| 5 | A particípiumok alak- és mondattana | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 6 | Qatal, yiqtol, weqatal, wayyiqtol | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 7 | Volitív igeformák | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 8 | Infinitivus constructus és absolutus | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 9 | Igetörzsek szemantikája: Pi'el és Pu'al | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 10 | Igetörzsek szemantikája: Hif'il és Hof'al | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 11 | Igetörzsek szemantikája: Nif'al és Hitpa'el | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 12 | Ritkább és rendhagyó képzésű igetörzsek (Histaf'el, Passzív qal, stb.) | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 13 | Igékhez csatolt névmási személyragok | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével | |
| 14 | Verbális mondatok szerkezete és szórendje | Szövegolvasás és -elemzés a tanult nyelvtan alapján szoftverek segítségével |
Időbeosztás
| Heti oktatási idő | Előadás | Szeminárium | Gyakorlat | |
|---|---|---|---|---|
| 4 óra/hét | 2 | 2 | 0 | |
| 56 óra/szemeszter | 28 | 28 | 0 | |
| Szorgalmi idő | Óra/félév | |||
|---|---|---|---|---|
| Összesített idő | 113 | |||
| A kiadott kurzus, bibliográfia és órajegyzetek elsajátításához szükséges idő | 34 | |||
| További dokumentálódás könyvtárban, interneten, adatbázisokban vagy terepen | 20 | |||
| Szemináriumi dolgozatok, esszék, záródolgozatok elkészítése | 3 | |||
| Személyre szabott konzultáció | ||||
| Szorgalmi idő összesen | 57 | |||
Vizsgáztatás
* Folyamatos ellenőrzés (30%): Rövid, digitális vagy papír alapú szókincs-kvízek a szemináriumokon.
* Nyelvtanteszt (és munkaportfólió) (30%): A félév során elvégzett fordítási gyakorlatok, táblázatok, nyelvtani anyagok rendezett, letisztázott gyűjteménye.
* Záróvizsga (40%): Szóbeli: ismeretlen bibliai szövegek értelmes felolvasása és a rendelkezésre álló segédeszközöket felhasználva nyelvtani magyarázata és fordítása.
